banner livro

A lingua inglesa é fundamental na aviação, mas não mais que a lingua portuguesa

Anúncio a bordo
Tenho alguns amigos na faculdade que sempre me perguntam o que é mais importante para seguir carreira na aviação, se a Física ou a Matemática, e minha resposta invariavelmente é: Português e Inglês.

O Português porque é a nossa lingua mãe, e acreditem, o Português é o que desempata na hora de uma entrevista. E convenhamos, não saber entender ou interpretar um texto ou não saber se expressar de maneira escrita em sua própria língua é dolorido. Infelizmente a tendência é piorar, basta ler alguns comentários e mensagens no Facebook, Twitter e Blogs por aí.

O Inglês por queporque é a lingua universal da aviação, todos os manuais de manutenção de aeronaves comerciais são escritos na lingua inglesa. Mesmo que você trabalhe em uma aeronave da Embraer, o manual estará em inglês. Durante os voos nacionais, os anúncios dos comissários (“speeches”) são feitos em português e inglês. E este post foi criado justamente para falar destes anúncios em inglês.

Já sentiram “vergonha alheia” de ouvir alguns comissários falando em inglês como se fosse o Joel Santana? Pois uma agência de publicidade criou uma ação para uma escola de inglês tendo como foco justamente estes “anúncios” de comissários de bordo, e ficou bem engraçado por que há gravações reais no comercial, impossível não rir com os “peanuts”.

P.S. No título deste post, usei as palavras “Mas” e “Mais”, por que parece que hoje em dia só se sabe usar “mais” quando se quer dizer “mas”.

via @ivoduran

Tags: , , ,

Sobre o Autor

Graduado em Manutenção de Aeronaves, com muito bom senso :) 30 anos de aviação comercial (e contando), de Lockheed Electra à Boeing 787. Tentando simplificar a complexidade da aviação.
Topo